Перевод "bowler hat" на русский

English
Русский
0 / 30
bowlerкотелок
hatшляпа
Произношение bowler hat (боуло хат) :
bˈəʊlə hˈat

боуло хат транскрипция – 20 результатов перевода

"l've been here 1 5 fucking years."
But he did other paintings, like the guy in the bowler hat with the apple in the face.
And the one of lilies which is all blurry, that blurry lily one.
"Я здесь уже 15 лет."
Но он еще рисовал другие картины, например, парень с котелке с яблоком на лице.
И одна из лилий, которые все размыты, это - размытая лилия.
Скопировать
Is expected to be there in one of the new green bowler hats sweeping society.
Green bowler hat? Imagine!
Imogen Quest?
...собирается приехать на скачки в новом зелёном котелке: мода на них захлестнула общество".
Зелёные котелки... представьте себе
А Имоджин Квест.
Скопировать
Because of the cap and the scarf.
If I'd worn my bowler hat... They wouldn't have worried.
You see?
Это они за мной гнались.
Они подумали, что я приходил убить их дорогого Адриана, и это из-за кепки и шарфа.
Будь на мне котелок, они бы так не забеспокоились.
Скопировать
And all that did was make you look like Elizabeth Taylor in National Velvet.
down to the station and read that over the air, then you might as well go down there in a great big bowler
Those people are never going to let you forget it.
И вы выглядели как Элизабет Тейлор в "Национальном бархате".
В общем, вот моё мнение если ты пойдешь на станцию и прочитаешь это в прямом эфире то с тем же успехом ты можешь пойти туда в огромном котелке.
Эти хулиганы никогда не позволят тебе забыть об этом.
Скопировать
No, mum.
All you need's a little rubber bowler hat to stop it happening again.
- The doctor can show you.
- Нет, мэм.
Вам понадобится всего лишь маленький резиновый колпачок, и вы не будете больше беременеть.
- Вам доктор все объяснит.
Скопировать
- The doctor can show you.
- What would I look like in a rubber bowler hat?
- You wear it inside, Meriam.
- Вам доктор все объяснит.
- И на кого я буду похожа в резиновом колпаке?
- Мериам, его носят внутри.
Скопировать
Imagine seeing that in Peking.
Aplaque of a Chinaman... pumping his bayonet into an Englishman halfway up Regent Street, a bowler hat
Why don't you shut your trap. You cynical old anus?
Представить такое в Пекине - изображение китайца, втыкающего штык в англичанина где-то на Реджент Стрит?
Шляпа-котелок от ужаса плавает в воздухе, и надпись: "Лондонская кампания, тысяча восемьсот девяносто восьмой год".
Почему бы тебе не заткнуть пасть, циничная ты задница?
Скопировать
Don't you have a single romantic bone in your body?
I'm all bowler hat.
Why do you waste your time on that crack pot?
У вас что единая романтическая жилка в теле?
Нет.Я один из тех что ходят в одинаковых котелках.
Почему вы тратите время на этот пустой горшок?
Скопировать
You like my hat?
It's called a bowler hat.
The reason they call it that is because...
Тебе нравится моя шляпа?
Она называется шляпа котелок.
А называется она так, потому...
Скопировать
He was littler.
Bowler hat, kind of creepy? Yeah.
But he's gone now?
Неа, такой мелкий.
В шляпе-котелке и жуткого вида?
Ага. - Но уже ушел?
Скопировать
He was littler.
Bowler hat, kind of creepy?
Yeah.
Неа, такой мелкий.
В шляпе-котелке и жуткого вида?
Ага.
Скопировать
Any other lan Fleming peculiar opinions?
You can't kill someone with a flying bowler hat, that's rubbish.
Yes.
Любые другие своеобразные мнения Яна Флеминга?
Ты не можешь убить человека летающим котелком. Это нелепо.
Да.
Скопировать
Joan's on the desk, boobs on the blotter.
Lane's behind her, probably has a bowler hat. Am I wrong?
Hey, don't do that.
Джоан на столе, сиськи на книге учёта.
Лэйн перед ней, возможно, в котелке, я прав?
Эй, не делай этого.
Скопировать
And how can you tell if a worm is English?
Does it wear a tiny bowler hat?
Oh, Christ.
И как ты можешь определить, что червяк - англичанин?
Он носит крошечный котелок?
О, боже.
Скопировать
So it kind of ticks me off when I come to Williamsburg after working hard all fucking day in the "real world," And I see all these stupid little daddy's girls with their fuckin' bowler hats...
What are you doing wearing a fucking bowler hat, stupid?
And then you come over and you flirt and flirt and flirt and flirt and kiss and kiss and listen to my amazing tunes, drink my beautiful wine, and then spill it all over my gorgeous rug... And laugh about it.
И меня достаёт, что приезжая в Уильямсбург после тяжёлой, блядь, работы в "реальной жизни", я вижу всех этих тупых папиных дочек в своих сраных шляпах...
Какого хуя ты делаешь в шляпе, дура?
А после вы приходите ко мне, флиртуете и флиртуете, и флиртуете, и целуетесь, и целуетесь, и вкушаете мою классную музыку, прекрасное вино, а после проливаете его на мой шикарный ковёр... и ржёте над этим.
Скопировать
- Weirdos.
Your photonic bowler hat.
Ahh. Blorgon patrol.
- Чудаки.
Ваша фотонная шляпа.
Патроль блоргонов.
Скопировать
I wanted to see you again, before I went up to London to start my new job at the bank.
Do you think I should buy a bowler hat?
Let me introduce you.
Я хотел увидеть вас перед отъездом в Лондон. Я буду работать в банке.
Наверное, придётся купить котелок.
Позвольте мне представить вас.
Скопировать
Damn it, Dre, stay on track. I actually get uneasy when I see a man in a suit with a bowler hat and there isn't a giant piece of fruit obscuring his face.
Bowler hat... Magritte.
She's talking about Magritte.
Вообще-то мне очень неловко, когда передо мной человек в костюме и шляпе-котелке, а его лицо не закрывает огромный фрукт.
Она говорит про Магритта.
Это не тот чувак.
Скопировать
That's cool.
I actually get uneasy when I see a man in a suit with a bowler hat and there isn't a giant piece of fruit
Bowler hat... Magritte.
Черт, Дри! Не отвлекайся.
Вообще-то мне очень неловко, когда передо мной человек в костюме и шляпе-котелке, а его лицо не закрывает огромный фрукт.
Она говорит про Магритта.
Скопировать
And what about that suspect you reported seeing at the Rylance house?
The man with the bowler hat.
You can't be in two places at once, John.
К тому же ты сам видел подозреваемого в доме Райлэнс.
Человека в котелке.
Не мог же ты раздвоиться?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bowler hat (боуло хат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bowler hat для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить боуло хат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение